面對一件陌生的事物時(shí),往往會因?yàn)椴涣私舛械脚懦?,但是?dāng)進(jìn)一步了解它后,那股莫名的厭惡感就會消失無蹤,于是有藝術(shù)家思索,如果把那些龍飛鳳舞的涂鴉統(tǒng)統(tǒng)改成正體字,人們看得懂了、說不定就不會那么排斥了喔!
圍墻邊、橋墩下、鐵卷門上,街道上充斥著各路英雄好漢的隨興創(chuàng)作軌跡,或許不是每個(gè)人都喜歡、甚至看不懂到底在寫啥,但是久而久之也習(xí)慣了與這些涂鴉為伍。
法國藝術(shù)家 Mathieu Tremblin 決定執(zhí)行「涂鴉端正計(jì)畫」,原本扭曲奔放的字統(tǒng)統(tǒng)立正站好變成一絲不茍的印刷體,寫什么統(tǒng)統(tǒng)一目了然了~~~
Mathieu Tremblin 的改造雖然讓涂鴉一點(diǎn)都不涂鴉了,卻多了時(shí)尚雜志般的都會感,雖然有人認(rèn)為 Mathieu Tremblin 擅自改變他人的涂鴉是不好的行為,但也有不少人感嘆「終于看懂這些字在寫什么了!」,其實(shí)也是蠻有趣的對比呢!