日韩一区二区三区四区五,亚洲区一区二区三区,精品91麻豆免费免费国产在线,日本性爱一区二区

  • <menu id="j4nbm"><progress id="j4nbm"><i id="j4nbm"></i></progress></menu>
    <td id="j4nbm"><strong id="j4nbm"></strong></td>
      1. <th id="j4nbm"><tbody id="j4nbm"><table id="j4nbm"></table></tbody></th>

        翻譯員的年度考核個人總結

        《翻譯員的年度考核個人總結》屬于年度總結中比較優(yōu)秀的內容,歡迎參考。

        翻譯員的年度考核個人總結

        1、翻譯員的年度考核個人總結

          猛然從在摸索工作方法抬頭,才發(fā)現(xiàn)20xx年已經(jīng)悄悄的過了一半,次此時的我們需要停下來回顧自己這半年的工作,故做一份翻譯半年工作總結,來概述下我校上午英語的轉型以及成果。

          一、中職商務英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃

          針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,中職商務英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。

          首先,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在翻譯教學過程中應關注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素。

          在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的任務型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;課堂上學生在教師的指導下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力……教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感。

          其次,進行系統(tǒng)的課程設置。翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性。針對商務、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應用能力的培養(yǎng)在低年級應注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應用文體的翻譯打好扎實的基礎。

          最后,建立強大的師資陣容。要充分考慮學生的知識結構現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓與交流,學??赏ㄟ^加強校內外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面。

          二、以下幾個方面重點進行教學實踐:

          1、以師資培養(yǎng)為重點:建設一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。

          2、在教學實踐的基礎上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程。

          3、以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉變。

          上述是本次翻譯半年工作總結中的兩項重點,總之,隨著社會對高技能復合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,需要不斷開拓出翻譯教學的新思路、新方法。

        2、翻譯的年度考核個人總結

          總結是在某一時期、某一項目或某些工作告一段落或者全部完成后進行回顧檢查、分析評價,從而得出教訓和一些規(guī)律性認識的一種書面材料,通過它可以正確認識以往學習和工作中的優(yōu)缺點,讓我們抽出時間寫寫總結吧??偨Y怎么寫才不會流于形式呢?下面是小編幫大家整理的翻譯的年度考核個人總結范文,希望對大家有所幫助。

          一、從科目要求出發(fā),淺談中職商務英語翻譯教學存在的問題

          目前中職學校商務英語專業(yè)在課程設置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:

          1.課程設置缺乏科學性、系統(tǒng)性。中職學校商務英語專業(yè)翻譯課程開設較晚,為便于學生參加相關的商務英語等級證書的考試,課程一般設在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為60學時或80學時),學生對商務英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務英語專業(yè)的學生已經(jīng)學過商務英語聽說、商務英語閱讀及商務英語寫作等課程,但是因為學生的基礎較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設英漢對比、修辭、詞匯學等相關課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。

          2.教材內容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節(jié)。教材雖然注重以“應用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內容仍保留一些傳統(tǒng)教學色彩,對商務英語專業(yè)學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結合,但教師對現(xiàn)代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統(tǒng)的授課方法為主,容易導致教學和實踐的脫節(jié),培養(yǎng)出來的學生很難滿足行業(yè)的需求。

          3.以考試為指揮棒,課堂教學與職業(yè)教育相脫節(jié)。目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內容。

          4.中等職業(yè)學校商務英語專業(yè)的師資力量相對薄弱。翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務貿易等相關學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業(yè)批改難度大、教學任務繁重等因素,導致教學效果不理想。

          二、根據(jù)目前現(xiàn)狀,淺議中職商務英語翻譯教學實踐的重點

          在中職商務英語翻譯課堂,如何擺脫傳統(tǒng)教學的弊端,確實是翻譯教學改革的重點所在。針對目前翻譯教學的現(xiàn)狀,筆者認為,中職商務英語專業(yè)的翻譯教學應從以下幾個方面重點進行教學實踐:

          1.以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。

          2.以師資培養(yǎng)為重點:建設一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。

          3.以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉變;在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養(yǎng)成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應用信息的能力。

          三、結合專業(yè)性質,試論中職商務英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃

          針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,結合中職學校商務英語專業(yè)性質、特點及人才培養(yǎng)目標,中職商務英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。 首先,進行系統(tǒng)的課程設置。翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性,即課程如何科學合理的設置,才能使各門相關學科從低年級向高年級過渡中進行科學合理的銜接。在低年級應注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應用文體的翻譯打好扎實的基矗同時,針對商務、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的`專業(yè)應用能力的培養(yǎng)。

          其次,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。筆者認為全新的'教學理念應包括:科學的教學方法、新型的師生關系、多樣的教學模式、優(yōu)化的語言輸入、現(xiàn)代化的教學手段、綜合的測試手段。翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導;在翻譯教學過程中應關注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素,從而使教師成為學生學習的促進者、組織者和指導者;課堂上學生在教師的指導下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的任務型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;教師利用教學課件選擇具有實際意義的翻譯項目,指導學生上機練習;或者利用社會實踐活動,組織學生合作完成一些翻譯項目……在這一系列的活動中,教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感;在教學過程中教師要對學生給予充分的信任、鼓勵,將學生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)情況和考試成績結合起來進行評測。

          最后,建立強大的師資陣容。學校必須不斷充實師資隊伍,滿足當前中職學校外語教學實踐發(fā)展和翻譯教學改革的需要。在師資隊伍的建設過程中,要充分考慮學生的知識結構現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓與交流,學??赏ㄟ^加強校內外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面;作為教師本人還要自覺加強自身業(yè)務修養(yǎng)與理論學習,認真總結教學經(jīng)驗,精心設計教學方案,為使自己具備“雙師型”教師的素質,取得相關證書和相關行業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗也理應成為教師自我提升的必需。

          總之,隨著社會對高技能復合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。在中職商務英語翻譯教學實踐的過程中,教師應堅持實用為主、夠用為度的方向,注重教學內容的實用性和時效性,不斷加強理論學習和實踐,努力提高自身的教學水平,為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,不斷開拓出符合中職商務英語翻譯教學的新思路、新方法。

        3、翻譯員的年度考核個人總結

          在對外經(jīng)貿經(jīng)濟活動中,企事業(yè)單位對于各層次職業(yè)翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學生的知識面和增強其英語學習的應用能力,在中等職業(yè)學校商務英語專業(yè)開設各類應用文體的實用翻譯課程已成為必需。為此,我們必須改變傳統(tǒng)的教學方式,為中職學生構建開放的整體學習環(huán)境,促進他們形成積極的學習動機和獲得良好的語言翻譯能力。

          一、從科目要求出發(fā),淺談中職商務英語翻譯教學存在的問題

          目前中職學校商務英語專業(yè)在課程設置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:

          1、課程設置缺乏科學性、系統(tǒng)性。中職學校商務英語專業(yè)翻譯課程開設較晚,為便于學生參加相關的商務英語等級證書的考試,課程一般設在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為60學時或80學時),學生對商務英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務英語專業(yè)的學生已經(jīng)學過商務英語聽說、商務英語閱讀及商務英語寫作等課程,但是因為學生的基礎較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設英漢對比、修辭、詞匯學等相關課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。

          2、教材內容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節(jié)。教材雖然注重以“應用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內容仍保留一些傳統(tǒng)教學色彩,對商務英語專業(yè)學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結合,但教師對現(xiàn)代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統(tǒng)的授課方法為主,容易導致教學和實踐的脫節(jié),培養(yǎng)出來的學生很難滿足行業(yè)的需求。

          3、以考試為指揮棒,課堂教學與職業(yè)教育相脫節(jié)。目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內容。

          4、中等職業(yè)學校商務英語專業(yè)的師資力量相對薄弱。翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務貿易等相關學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業(yè)批改難度大、教學任務繁重等因素,導致教學效果不理想。

          二、根據(jù)目前現(xiàn)狀,淺議中職商務英語翻譯教學實踐的重點

          在中職商務英語翻譯課堂,如何擺脫傳統(tǒng)教學的弊端,確實是翻譯教學改革的重點所在。針對目前翻譯教學的現(xiàn)狀,筆者認為,中職商務英語專業(yè)的翻譯教學應從以下幾個方面重點進行教學實踐:

          1、以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。

          2、以師資培養(yǎng)為重點:建設一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。

          3、以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉變;在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養(yǎng)成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應用信息的能力。

          三、結合專業(yè)性質,試論中職商務英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃

          針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,結合中職學校商務英語專業(yè)性質、特點及人才培養(yǎng)目標,中職商務英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。

          首先,進行系統(tǒng)的課程設置。翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性,即課程如何科學合理的設置,才能使各門相關學科從低年級向高年級過渡中進行科學合理的銜接。

          在低年級應注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應用文體的翻譯打好扎實的基矗同時,針對商務、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應用能力的培養(yǎng)。

          其次,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。筆者認為全新的教學理念應包括:科學的教學方法、新型的師生關系、多樣的教學模式、優(yōu)化的語言輸入、現(xiàn)代化的教學手段、綜合的測試手段。

          翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導;在翻譯教學過程中應關注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素,從而使教師成為學生學習的促進者、組織者和指導者;課堂上學生在教師的指導下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的.任務型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;教師利用教學課件選擇具有實際意義的翻譯項目,指導學生上機練習;或者利用社會實踐活動,組織學生合作完成一些翻譯項目……在這一系列的活動中,教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感;在教學過程中教師要對學生給予充分的信任、鼓勵,將學生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)情況和考試成績結合起來進行評測。

          最后,建立強大的師資陣容。學校必須不斷充實師資隊伍,滿足當前中職學校外語教學實踐發(fā)展和翻譯教學改革的需要。在師資隊伍的建設過程中,要充分考慮學生的知識結構現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓與交流,學??赏ㄟ^加強校內外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面;作為教師本人還要自覺加強自身業(yè)務修養(yǎng)與理論學習,認真總結教學經(jīng)驗,精心設計教學方案,為使自己具備“雙師型”教師的素質,取得相關證書和相關行業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗也理應成為教師自我提升的必需。

          總之,隨著社會對高技能復合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。在中職商務英語翻譯教學實踐的過程中,教師應堅持實用為主、夠用為度的方向,注重教學內容的實用性和時效性,不斷加強理論學習和實踐,努力提高自身的教學水平,為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,不斷開拓出符合中職商務英語翻譯教學的新思路、新方法。

        4、翻譯員的年度考核個人總結

          今年的口譯工作差不多了,下周還有三次活,之后進入淡季。年中面試的公司聘用了卻再無下文,大部分活都來自l和d引介的公司,因此內容都是面向公務團的交傳,以講座 問答形式為主,領域集中在職業(yè)教育和農業(yè)。

          交傳水平自認有所提高,特別在理解/記憶方面。

          聽力基本無障礙了,即便有不熟悉的口音。

          每次口譯都會拿著紙筆,但最近一個月基本沒記過什么,光靠腦子就夠了。即使講者長篇大論,之后也能清晰記起,主干和細節(jié)都不會遺漏。

          邊聽會邊在腦子里畫出邏輯流程圖,即便有數(shù)字人名,也可以在腦海屏幕里高亮顯示,不致遺忘。

          疲勞時甚至學會了心不在焉地聽,并沒有用上全部精力,還是能夠全部記住。(僅限熟悉或不太生疏的領域)

          可以說,口譯專用的短期記憶、對信息的梳理概括能力都上了個臺階。

          在輸出方面還有些可以提高的地方。

          嗯嗯啊啊出現(xiàn)得不多,但是經(jīng)常會“這樣”“這個”“這種”“所說的”“之類”“等等”,回頭一想完全沒必要加上,只是為了拖延時間思考。

          有些專用表達仍然會絆在英語詞匯上,來不及思考意思本身。比如幼教專業(yè)的room leader,其實就是助教或班主任。當時還是陷入了room和leader的分別解釋沒跳出來。對于這樣的簡單詞匯,經(jīng)常還會條件反射去想詞典上的中文對照,需要繼續(xù)擺脫這個思維習慣。

          還有些常用詞匯則相反,中文對照記得不夠牢,比如business finance administration……這些只能直譯的詞,還可以更加條件反射一點,進一步節(jié)省腦容量。

          說話時的語氣和音量總體而言還可以,謹記當年師哥教誨。但是經(jīng)常語速太快,說到最后喘不過氣或噎到自己……既然記憶方面進步了,可以多放點力氣在組織語言上。

          對公務團這種活越來越熟悉,有時候甚至往老油條方向發(fā)展了。比如知道他們不會在乎,就簡單翻譯或沒翻譯一些人名和公司名。這方面還是得自我警惕。

          另外在知識儲備方面,還是應該多了解點東西。上次硅谷的有名公司就完全不知道中文名,而澳洲的diploma、advanced diploma那些到底能否翻成大專etc,一直記在心里卻沒去查。

          最后,這兩家公司給的活以后大概也都差不多,現(xiàn)在已經(jīng)覺得有點無聊。找機會拓展業(yè)務領域吧。

        5、翻譯員的年度考核個人總結

          步入大三下學期以來,課程減少了許多,與前幾學期那繁重的課業(yè)負擔相比簡直是不可同日而語。許多同學仍然是選擇玩游戲來度過這“寶貴”的大學時光,而我卻另有想法—一方面學好本專業(yè),另一方面這首為考研作準備,再者努力尋求工作的機會。在本學期開學之初,我曾找了一份作英語科技文翻譯的工作,下面我談談有關情況和我的一些體會。

          這份工作的老板是我以前的一位老師,由于有一定的人際關系,他承擔了社科院關于專利摘要漢譯英的工作。他在校外專門租了一個屋子,配了幾臺電腦,然后招了一些大四快畢業(yè)的相關專業(yè)的學生為他做全職翻譯,也就是按照正常工作時間,一天干八小時。

          為了充分利用晚上的時間,他在校內的廣告欄里貼出了海報,招半專職人員,每天的工作時間為晚上6:30開始,下班時間要看完成的速度和數(shù)量。我就是在看了海報后與其他三十多個同學一起去應聘的。選拔很簡單,先填一下個人的簡單情況,然后由老師給我們應聘者每人發(fā)一封郵件,郵件內容為二篇翻譯原文,要我們利用現(xiàn)有知識翻譯過來,完成后給他發(fā)回去,根據(jù)我們回復情況確定最終人選。

          得到郵件后,我用了一個下午的時間將之翻譯完成,在晚上便給老師回復了。很幸運,我在周六的時候接到了老師的電話,成了最初13名被錄取者中的一員!當天下午,我們即與老師一起到了工作地點,然后他對我們進行了相關培訓,就像我們在學習一門新的知識一樣。慢慢地,等我們有了一定的基礎過后,他便給我們發(fā)活兒,正式開始工作。

          由于各方面的原因,工作開始過后,陸續(xù)有同學退出,從最初的13人減少到了半個月后的8人??紤]到本專業(yè)有許多東西要學,而且自己也不太適應那里的工作環(huán)境,因此我也在四月底離開了,自己的正式工作時間為3月8日到4月30日。

          工作的具體流程是這樣的:每天晚上我們到那里的時候,已經(jīng)有當天要完成的工作保存在各自的工作文件夾里,我們每個人的工作數(shù)量相同,這樣便于修改。接著我們便動手翻譯,一般持續(xù)時間為3個小時左右,期間可以討論。然后大家都完成之后,小組的成員便開始相互修改。

          這一步是非常重要的,因為由于工作量大、時間短,難免會有問題,而且一定會有問題,相互修改可以減少錯誤。即使是修改之后,抽查人員還是會發(fā)現(xiàn)問題。我們一般是工作到10:30左右,每晚都由其中一人最后鎖門并保存好鑰匙。

          雖然我在那里工作的時間不長,但每次去都很用心,所以我學到了不少東西。下面說一下我的幾點認識:

          第一,學習力是最重要的。雖然我已經(jīng)學了這么多年英語了,而且也過了四、六級,但要完成此份翻譯工作,還得重頭學起。我們根本不用抱怨在學校里沒有學到什么知識,也不用為自己所取得的成績而沾沾自喜。要是不學的話,任何人都會落后的。

          第二,態(tài)度決定一切。做任何事情都必須有一個好的態(tài)度。就像在做翻譯的過程中,有時自己一走神或是在想其他的東西,就很容易犯那種非常低級的錯誤。把態(tài)度端正了,在一定程度上也就成功了一半。

          第三,要時時為他人著想。在以后的工作中,團隊是一個核心,任何人在團隊中只是充當一個配角。千萬不要以自我為中心,要時刻準備為團隊的共同目標服務。就像你一個人把翻譯做完了,而其他的人還在繼續(xù),那么你就必須等,大家共同完成才是最重要的。

          第四,必須要學會忍受。在團隊工作的過程中,小組成員之間難免會有摩擦,那么如何不傷了大家之間的和氣,就要看個人的為人處事的方式了。一切都必須從長遠考慮,千萬不能鼠目寸光,“退一步海闊天空”。

          第五,還必須接受現(xiàn)實的不公。這個我覺得自己的感受還是比較深的。因為后來8個人中,就我一個男生,所以就意味著有許多體力活,如買蚊香(因為到了晚上那里的蚊子就很多)、掃地等就得有我來代勞。甚至,連分配翻譯任務時,我的文章也明顯地比她們的要難。這個世上沒有絕對的公平存在,只要以積極的態(tài)度面對就可以了。

          在大學里要學的東西太多了,但不是每一樣都對自己有幫助,如果有效地利用有限的時間來學到更多的知識便是我們來此的目的。通過這一個多月的工作,我覺得自己學到了許多學習、生活方面的“小常識”,那是整天關在教室里學習所得不到的。相信此次工作經(jīng)歷能讓我在以后偶爾回憶起來,仍覺得受益匪淺?!奥仿湫捱h兮,吾將上下而求索”,縱使前進道路上有千難萬險,我仍會積極地去面對!

        6、翻譯員的年度考核個人總結

          猛然從在摸索工作方法抬頭,才發(fā)現(xiàn)20xx年已經(jīng)悄悄的過了一半,次此時的我們需要停下來回顧自己這半年的工作,故做一份翻譯半年工作總結,來概述下我校上午英語的轉型以及成果。

          一、中職商務英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃

          針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,中職商務英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。

          首先,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在翻譯教學過程中應關注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素。

          在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的任務型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;課堂上學生在教師的指導下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力……教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感。

          其次,進行系統(tǒng)的課程設置。翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性。針對商務、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應用能力的培養(yǎng)在低年級應注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應用文體的翻譯打好扎實的基礎。

          最后,建立強大的師資陣容。要充分考慮學生的知識結構現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓與交流,學??赏ㄟ^加強校內外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面。

          二、以下幾個方面重點進行教學實踐:

          1、以師資培養(yǎng)為重點:建設一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。

          2、在教學實踐的基礎上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程。

          3、以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉變。

          上述是本次翻譯半年工作總結中的兩項重點,總之,隨著社會對高技能復合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,需要不斷開拓出翻譯教學的新思路、新方法。

        7、播音員的年度考核個人總結

          一年的時間很快過去了,在一年里,我在領導及同事們的關心與幫助下圓滿的完成了各項工作,或許對于很多人來說遠去的日子都將成為塵封的歷史,隨時間的遠去而模糊。然而過去的一年的時間對于我而言卻歷歷在目,還記得我第一次踏進江源廣電的大門時,沒有想到我能做新聞節(jié)目的主播,因為之前一直做娛樂休閑類的節(jié)目。我不僅從領導的教誨中和同事們身上學到很多東西和他們成為朋友,更重要的是我在工作過程中得到了以前做專題沒有得到的經(jīng)驗。也是這段時間才知道做民生類的主播不是一個簡單的事情。

          在這一年中思想覺悟方面有了更進一步的提高,本年度的工作總結主要有以下幾項:

          1、思想政治表現(xiàn)、品德素質修養(yǎng)及職業(yè)道德。能夠認真貫徹黨的基本路線方針政策,通過報紙、雜志、書籍,積極學習政治理論;遵紀守法,認真學習法律知識;愛崗敬業(yè),具有強烈的責任感和事業(yè)心,積極主動認真的學習專業(yè)知識,工作態(tài)度端正,認真負責。

          2、專業(yè)知識、工作能力和具體工作。為一個主持人,想駕御好一檔“說”新聞的節(jié)目,并不是容易的事情,需要對社會現(xiàn)象進行深入了解和對老百姓的心理進行分析,從而在節(jié)目中做到市場化同時起到輿論導向的作用。另外,在表達中,也需要加強理解和深入,以及基本功的練習,多實踐,多深入,多思考,多學習。

          一年來,我始終把學習放在第一位,堅持“以學習促進工作,以工作帶動學習”,一年來,在各位同事幫助下,我也自己不斷揣摩,思索,鉆研。但是我知道自己還有很多不足之處,還需要在今后的工作生活中不斷的完善,不斷的提高。

          總的來說在江源廣電我學到了很多以前沒有學到的東西,也明白了新聞和專題的區(qū)別。我熱愛新聞,我崇尚激情,我也渴望著奉獻。在以后的工作中,我要盡快更多更廣地結交朋友,開闊視野,拓寬思路,豐富自己,融匯貫通,努力適應新形勢、新任務對本職工作的要求,全方位的學習,了解各個崗位的工作方法。

          在20xx年里,每一天都在收獲,每一天都很快樂。這快樂源自刻苦學習后收獲的愉悅,源自用心工作后觀眾的反饋,源自用心吐字,用愛歸音,源自當好口舌,服務群眾。在20xx年,我不僅僅要快樂的工作,更要興奮的工作,讓播音成為我的細胞,讓吐字做為我的'血液,調整好每一次狀態(tài),完成好每一次播出,“每一天,美一點”。相信明年我們節(jié)目會更加好看我們大家一起努力吧!

        8、播音員的年度考核個人總結

          時光荏苒,歲月如歌。一年前的現(xiàn)在,也許我還是作為一名播音部的干事,有心無心地完成上面布置的各項任務,但是現(xiàn)在,我卻是以一個部長的姿態(tài)去匯報自己部門的工作情況。

          作為一個部長,播音部部長,不僅僅是可以說得好一串普通話,有較好的語言表達能力,可以把一檔節(jié)目做得得心應手,聽眾愛聽,而更重要的,于細微處說,是應該怎樣把自己精心挑選進來的干事也培養(yǎng)地像自己一樣,甚至比自己更出色;于更高一層上講,是怎樣落實好各項工作,把廣播臺的招牌打響出去。

          本學期,主要做了這幾項具體工作,擬寫招新策劃、招新、錄制招新題頭、播音主持大賽題頭,運動會播音工作,播排欄目表,狠抓平時的播音質量以及播音主持大賽工作等。由于本學期招進的新人較以往更多,所以新添了兩個節(jié)目《美食集中營》、《生活風向標》,同時在周五晚上有加了一檔《心揚樂吧》。本學期第二周節(jié)目恢復正常,一開始為了撐起所有的播音節(jié)目,大家都非常辛苦,每個人都帶了至少三檔節(jié)目。到底六周,招新工作已經(jīng)基本落下帷幕,七八周也就是讓干事選擇性的旁聽,很多人表現(xiàn)地非常積極,因此,我和曹越部長也非常欣慰。在干事聽了兩個星期之后,播音部召開了部門會議,并公布了午間檔和晚間檔的排班表,并開始在下一周試播。隨后,下午檔節(jié)目的試播工作也陸續(xù)展開。首次播音,質量可想而知,再加上我們的節(jié)目被體育運動會、校慶不斷沖擊,一開始不是很理想。這段時間,我基本上每天都停留在播音室,和曹越部長一起記錄每天的播音

          質量問題和注意事項。這種分工與合作,讓我們彼此都輕松了很多,但是因為壓力很大,還是不容樂觀。每周二例會時,都會詳細地講述各個人存在的問題,希望在最短的時間內讓播音質量有所提高。幾周之后,新聞質量有明顯好轉,個別同學也發(fā)揮了模范帶頭作用,很出色地完成自己的播音工作。為了讓每個播音員都找到自己的路子,我們用一周的時間給他們做了示范。經(jīng)過更長時間的指導下午檔和晚間檔節(jié)目也略有起色。我和曹部長,也從之前的心灰意冷,無可奈何到又相信我們自己的干事會做的更出色。

          最終,經(jīng)過一學期的觀察,我們心里也有比較滿意的對象,希望在下學期好好培養(yǎng)當自己的接班人;同時,對于態(tài)度不好,播音質量還存在問題的干事,希望和他們溝通,調劑部門。朱方方、宮魯鈺、蔡萌、楊宏、邱鑫等人的播音情況不太樂觀?,F(xiàn)在播音部還有35名,如果沒有自動放棄的干事,考慮留30名。而經(jīng)過播音主持大賽之后,也希望把更有能力的同學拉近廣播臺。人員的調整,那下學期的節(jié)目也會有相應的變動。

          一學期的努力,大家都不容易,每個人都或多或少做了分內分外的事情。新生聚會,雙蛋晚會等等都凝聚了大家的感情,最后希望下學期廣播臺越辦越好!預祝播音主持大賽,天吶新聲帶晚會暨13周年臺慶圓滿落下帷幕!而我們播音部也會一如既往做好播音工作,同時努力完成下學期的改革工作。

        9、倉庫管理員的年度考核個人總結

          20xx年倉庫管理工作在公司領導的正確領導和大力支持下取得了較大成績,倉庫管理工作較之去年又上了一個新臺階,庫容庫貌得到有效改善,服務生產的效率繼續(xù)得提高?,F(xiàn)將全年工作總結如下:

          (一)20xx年我們以努力穩(wěn)定倉庫平衡為基礎,逐步實施倉庫改革為中心,重點抓了三個方面的工作。

          一是在年初一接手倉庫管理工作就立即從整理倉庫入手,根據(jù)用途品別進行歸類擺放,消除了倉庫凌亂不堪的狀況。在改善公司形象的同時也為后續(xù)物資清查工作奠定了基礎。此后,干凈整齊的庫容庫貌成為倉庫管理的基礎工作。

          二是在倉庫人事調動以后,全力組織倉庫人員摸清倉庫物資基礎,并以在此基礎上對倉庫庫存進行逐步的修改與完善。逐步建立原材料紙質帳冊、電子帳冊,半成品紙質帳冊、電子帳冊?;谶@項工作的完成,給予采購部門工作的很大支持,基本上杜絕了斷貨與積壓貨品的現(xiàn)象。同時由于倉庫的賬目日臻完善清晰也逐漸開始更好的服務財務部門的工作。 三是啟動本年度的工作重心,逐步實施倉庫改革。20xx年9月初《倉庫改革方案》獲得通過,緊接著《倉庫管理暫行規(guī)定》,《關于完善〈倉庫管理暫行規(guī)定〉的若干補充細則》.和《關于認真落實〈倉庫管理暫行規(guī)定〉進一步加強倉庫管理工作的通知》等一批文件相繼出臺并實施。在這些文件的框架指導下,倉庫管理工作更加規(guī)范化程序化。同時這些文件也隨著公司和倉庫的發(fā)展不斷的修訂與完善,力求與時俱進。

          值得指出的是倉庫改革的同時,不僅倉庫本身的管理得到提高,整個公司人員尤其是車間工人對物品數(shù)量意識和工作程序意識得到了很大強化,這也反過來促進了倉庫的管理。

          (二)總結20xx年的倉庫管理工作,特別是倉庫改革工作的執(zhí)行結果達到了年度預期目標,主要的體會是:

          第一,倉庫管理工作作為公司管理的一部分,必須放在公司整個管理步驟里,這樣才能相得益彰,事半功倍。

          第二,做倉庫管理工作必須以事實為依據(jù),以《規(guī)定》為準繩。要有嚴格的職業(yè)操守和良好的職業(yè)素質,這也是我們招聘新人的重要依據(jù)。

          第三,做倉庫管理工作必須有一套持續(xù)的不間斷的工作規(guī)劃,不能因為人員的流動而改變,杜絕一朝天子一朝臣的現(xiàn)象,必須留下一套制度來進行規(guī)范制約,從而使得倉庫管理持續(xù)健康的向前發(fā)展,而不能出現(xiàn)原地打轉或兜圈子的局面。

          (三)20xx年的.倉庫管理工作成績不小,倉庫成員也盡了很大努力,但同時也暴露出我們工作中的一些問題和漏洞:

          第一,由于溝通不及時,倉庫與其他部門(主要是車間)造成沖突,出現(xiàn)不和諧現(xiàn)象。不過,沒有矛盾也就沒有進步,以后倉庫要加強與各部門的有效溝通,為倉庫工作創(chuàng)造有利局面。

          第二,鑒于倉庫客觀實際條件,到目前為止倉庫還有少量物資沒有納入統(tǒng)計管理當中。這也給倉庫造成一定的壓力,同時也是倉庫下年的工作任務。決定明年工作規(guī)劃務必全面接收管理所以物資。

          第三,在實際工作中,對于較頻繁的領料程序工作做的還不夠認真細致,盤庫時往往會出現(xiàn)局部的盈虧現(xiàn)象。在以后的工作中要更加精益求精,把誤差控制在有效的預訂的范圍內。目前廢品入庫流程還不是很流暢,包括廢品拆分,回收,再利用等一系列問題還有待解決,倉庫工作只是該流程中的一部分,為使流程更加流暢,需要各有關部門共同努力來降低成本為公司謀求更多的利潤。

          (四)回顧20xx年的倉庫管理工作,總的形勢是好的,存在的問題也是不可忽視的。展

          望新的一年,倉庫管理工作還很重,特別是要確保年度工作規(guī)劃順利完成還要付出很大努力,所以務必要將戒驕戒躁的心態(tài)保持下去。

          為了確保年度工作規(guī)劃順利完成,必須采取新的措施進一步抓好以下幾項工作:

          1.積極推動《關于將管材納入管理倉庫全面接收監(jiān)管物料暨修訂〈倉庫管理暫行規(guī)定〉的方案》順利通過,保證修訂后的《倉庫管理暫行規(guī)定》順利實施。

          2.適時的逐步的有效的將財務部先進的管理軟件應用到倉庫管理工作當中,以實現(xiàn)倉庫管理工作質的飛躍,從而長久的穩(wěn)固倉庫管理成果來服務公司其他部門。積極與打桿組進行溝通,將打桿組領料方式盡快確定下來并寫入《倉庫管理暫行規(guī)定》作為一項制度長久的實施下去。

          3.堅持按制度辦事并不斷創(chuàng)新工作格局,使倉庫管理工作再上一個新臺階。

        10、數(shù)學教師年度考核個人總結年級數(shù)學教師年度考核個人總結

          結束了今年的教學,我也對自己的工作有了一些新的看法。也許我確實在上個學年的工作中有付出自己的努力,但是實際上收到的效果卻總是在自己看來都能找出不少的問題。

          這樣的情況不僅反映出了我在工作中經(jīng)驗缺乏的問題,也讓我知道了自己在該如何針對性的去解決這些問題。

          看著學生們在期末的時候通過自己的努力檢測出了自己的成績,我也該在這個時候對自己的成績和問題做一個總結了。以下就是我對今年自己的總結:

          一、教育情況

          今年我依然帶著五年級的兩個班,兩個班的學生各有差異,但在數(shù)學成績上都有一定的問題,這樣的情況搞得我有些兩頭大。但是我積極的調整班上的學習方式,盡量讓學習委員及各小組長去帶動其他學生學習,在提高他們自學能力的同時也能減輕一些我的負擔。

          但是就目前期末的成績來看,這兩個班在成績上都有了一定的提升,希望在接下來的六年級里能更上一層樓。

          二、思想的方面的提升

          作為一個教師,在提升自身知識儲備之前,必須先對自己的思想與行為進行規(guī)范。

          在小學的孩子們看來,我們雖然不是家長,但他們很多時候卻更愿意以教師的話和行為來作為標準。所以,就算是我不是品德老師,也不是班主任,但作為一名教師,這方面的要求我不能放下!

          在這一年來,我一直保持著良好的思想品德,在工作時絕不放松自己的要求。也曾多次向其他優(yōu)秀的老師請教和學習,堅持不斷的提高自己作為教師的思想水平。

          三、知識的儲備

          作為教師,要是在什么時候忘記了去更新自己的知識,我們就已經(jīng)失去了作為一名好教師的資格。

          教師是學習的引領者,是帶領學生在學習的`海洋中馳騁之人,要是我們自己都忘記了學習,那么又能將學生帶領到哪里去呢?何況,知識總是在更新的,我們必須不斷的去更新自己的知識,才能保證自己所擁有的不是一桶死水,才能將最干凈新鮮的水分到學生們的容器里。

          四、總結

          在這一年的工作中,我不僅在教,也同樣在學,在班級的教學中,我通過融入到學生當中,也知道了許多學生的學習方法和習慣,這會使我在之后的教學中更加的順利!

        11、物業(yè)管理員的年度考核個人總結

          xx物業(yè)是我第一份正式工作,不知覺已伴隨了我三個春夏秋冬,物業(yè)管理員年度考核個人總結。當年的懵懂仍歷歷在目,感謝領導的悉心培養(yǎng),同事的關懷互助,現(xiàn)在的我成長了,工作能力提升了,下面對**年的個人工作進行總結:

          一、基礎服務:

          1、配合春節(jié)在園區(qū)的值班工作,值班的13天中,讓我進一步感受了青竹園這個大家庭的溫暖??床坏酱蠹医z毫怨言,只有臉上溫暖的笑容。值班期間,園區(qū)攬秀苑組團門崗前方及南北主干道爆水管,按經(jīng)理指示及停水預案對各部門作出協(xié)調工作,對業(yè)主做好解釋工作及維修情況匯報工作,最長歷時11小時最終保證了入住業(yè)主的生活用水,無業(yè)主投訴。

          2、配合公司對8S管理活動的全面推進,并對接相關標識的制作,及其他橫幅、水牌、上墻文件等標牌的`制作。

          3、起草園區(qū)各項對外書面函件的制作,含工作聯(lián)系單、整改通知單,裝修施工整改工作聯(lián)系函,與青竹湖鎮(zhèn)高爾夫球會對接的函件等。

          4、資料管理:嚴格按照檔案管理規(guī)定。尤其是業(yè)主檔案做到目錄清晰,檢索方便,各業(yè)主資料做到一戶一檔,同時確保了資料的保密性,嚴格執(zhí)行借查等規(guī)章制度,個人年度工作總結《物業(yè)管理員年度考核個人總結》。

          5、配合園區(qū)于11月1日實行的訪客證制度,對所有臨時出入人員(業(yè)主的親友、施工整改、裝修人員等)經(jīng)電話聯(lián)系確認身份后再通知門崗放行,以確保業(yè)主的居住安全。

          二、園區(qū)生活服務:

          1、配合園區(qū)生活服務體系工作的開展,制作各項溫馨提示張貼,及經(jīng)片區(qū)管家發(fā)送于各入住業(yè)主手中。

          2、負責各類節(jié)慶、園區(qū)活動致業(yè)主的短信發(fā)送。

          3、配合園區(qū)生活服務體系健康服務的開展,對來訪業(yè)主主動提供血壓測量服務;發(fā)送體檢卡至來訪的業(yè)主,并及時更新相關統(tǒng)計。

          4、對**年1月至8月的園區(qū)生活服務開展情況進行了統(tǒng)計,在學習單項服務跟進表及月統(tǒng)計表的過程中,極大地提升了我的工作技能與服務理念。

          展望明年,迎接我們的是機遇和挑戰(zhàn),深知自己還有太多不足之處,計劃在**年做出如下提升自我的事項:

          1、在**年初,因公司的肯定我晉升為部門領班,責任與義務隨之而至,但在團隊凝聚力建設、管理藝術方面都需提升,在來年會做好部門內部及與其他各部門的溝通工作,使工作團隊保持嚴肅又活潑的健康氛圍,學會將督導工作做得更好,保證部門服務品質,發(fā)揮員工的集體作用,進一步提升服務品質。

          2、及時跟進維修工作的及時率和完成率,以便及時為業(yè)主排憂解難。

          3、多到現(xiàn)場了解實際情況,可以更透徹地了解相關的物業(yè)專業(yè)名詞,更能尋找處理問題的最佳方法或途徑。

          4、對存在的問題和教訓及時進行總結,編制成案例,以便相互交流、借鑒、學習。

          5、努力提高自己的技能與管理水平,把工作做得更好。

          6、除學習本部門涉及的相關范疇,更要學習其他各部門的各項流程,給以后對全局的把控能力做好扎實的基礎。

          7、加強組織協(xié)調及處理突發(fā)事件的能力。

          我們的工作就是由各種小事情串聯(lián)起來的,但要做好這些小事情卻一點也不容易,在xx工作的日子里,深感xx能挖掘我最大的潛能,領導和同事都是我的良師益友,我會找準自己的發(fā)展方向,保持這份工作熱情勇往直前!

        12、語文教師年度考核個人總結小學六年級語文教師年度考核個人總結

          一年的教學結束了,今年我擔任著六年級x班的教學工作。到了六年級,就意味著學生需要進行轉變,而作為老師,我們也必須在教學上提高自己的警惕,也要提升自己的能力。

          這一年來,我努力的提升自己的各方面素質,在空閑的時候去多了解學生們的心理,多關注他們的學習和生活。在假期的時候,也多次去參加過培訓,聽過很多老師的講課。這些都使我在教學的時候,更加的清楚,自己因該怎么教,怎么去引導。也讓我的教學目的更加的.明確了。再此,我對自己的工作做出了一個總結,以下就是我這一年的教學工作總結。

          一、自我鑒定與提升

          作為教師,尤其是六年級的語文教師,我必須好好的調整自己才行,讓自己能以最好的狀態(tài)參加今年的工作。在剛開始的時候,我就對自己當時的情況做了一個自我堅定,了解當時的自己有哪些不足,還要做哪些提升。并積極的在接下來的工作中不斷的將自己調整至最佳狀態(tài)。

          想要教導別人,哪怕只是孩子,自己也得以最好的狀態(tài)面對。這是我的信條。

          二、在教學方面

          我注重在教學上從學生入手,尤其是班上的幾個差生,六年級已經(jīng)是最后的時間,我對他們也傾注了不少的精力,對他們進行了不少輔導。我們班上實行的是優(yōu)帶差的策略,讓優(yōu)生帶著差生學習,但顯然這樣的辦法實施起來需要時間來磨合,但從上學期的期末考試成績來看,還是有了不少的進步。

          其次就是從教材入手,語文課,沒有那么多難懂的公式,但也需要學生們把心放到課堂上來。為此,我在每堂課都準備了符合的教具,不僅能更加吸引學生的目光,還能與學生們積極的互動。此外,還有多媒體的課件準備,這也是讓同學們愛上語文課的好方法。

          三、活動的策劃

          學習語文,不僅要會寫,更要會說,會說才能會寫。在教學期間,我準備了很多次的如:“課前三分鐘、演講比賽、辯論賽……”等活動,并準備了一些小獎品,鼓勵同學們積極的參加活動。而且每次的活動,都能成為非常好的寫作題材,越是積極的參加活動,能寫的東西就越多。

          總的來說,這一年的工作雖然圓滿,但我并沒有做到最好,許多的計劃都應為安排的不妥當而流產,但教學都非常的順利。在今后,我會更加努力的在教學中邊教邊學,讓自己和學生們共同進步。